中国科学院昆明植物研究所
location
当前位置:首页 > 专题 > COP15 > 媒体报道
left
COP15
媒体报道

【看昆明】全球葱园 花开两朵 | Two Centers of the Global Allium Garden

文章来源:看昆明  |  发布时间:2021-08-16  |  作者:  |  浏览次数:  |  【打印】 【关闭

 

Allium flowers in the Global Allium Garden (Kunming Center). By Du Wenlei  

全球葱园(昆明中心)的大花葱。杜文蕾摄 

  If you never go to the Global Allium Garden (Kunming Center), you will never truly witness the beauty of allium flowers. As COP15 draws near, this “world allium garden,” which conducts the comprehensive and systematic collection, conservation and research of allium plants from around the world, and which finds and utilizes resources, has once again attracted people’s attention. Allium flowers, which bloom every year, have become a tool of the Belt and Road Initiative to promote people-to-people communication and public science education. 

  如果不是走进全球葱园(昆明中心),人们便不会发现葱花竟然如此美丽。COP15的临近,让这个对世界葱属植物进行全面而系统地收集、保育和研究,同时进行资源挖掘和利用的“全球葱园”再度成为人们关注的焦点,每年如约绽放的葱花成为“一带一路”倡议民心相通、实施公众科学教育的媒介。 

  There are more than 500 varieties of allium plants in the world, distributed mainly in Afghanistan, Turkey, Iran, Turkmenistan, Uzbekistan, Mongolia and other countries and regions along the Tianshan Mountains and Himalayas in Asia. In addition, there are 110 native and cultivated species recorded in China, most of which have a special smell — something like onion and garlic. Allium plants have important economic value. Many varieties, which have been cultivated and used by humans as vegetables, medicines and decorative plants for a long time, are closely related to human civilization. The construction of a global allium garden on the basis of mutual benefit between China and Uzbekistan — both major sources and distribution centers of allium plants — is of great significance to the two countries. 

  全球有葱属植物500多种,集中分布于亚洲的阿富汗、土耳其、伊朗、土库曼斯坦、乌兹别克斯坦、蒙古以及天山山脉和喜马拉雅山脉等国家和地区,我国有记录的原生及栽培种类有110种,绝大部分种类具有特殊的葱蒜气味。葱属植物具有重要的经济利用价值,许多种类被人类作为蔬菜、药用和观赏植物进行长期栽培利用,与人类社会的文明史息息相关。中国和乌兹别克斯坦都是葱属植物主要的起源和分布中心,在互利共赢的基础上合作共建中乌全球葱园对于两国均具有重要意义。 

 

The blooming Allium attracts tourists to stop and take photos. By Du Wenlei  

盛开的大花葱吸引游客驻足拍照。杜文蕾摄 

  The “Global Allium Garden,” initiated by the Kunming Institute of Botany CAS and jointly built with the Institute of Botany of the Uzbekistan Academy of Sciences, is the first allium garden in the world. It consists of the “Kunming Center,” which is located in Yunnan, China, and the “Tashkent Center,” which is located in Uzbekistan. 

  “全球葱园”由中国科学院昆明植物研究所首次提出,是与乌兹别克斯坦科学院植物研究所合作共建的全球首个葱属专类园,由位于中国云南的“昆明中心”和位于乌兹别克斯坦的“塔什干中心”两部分组成。 

  The China–Uzbekistan Global Allium Garden (Kunming Center), which covers an area of more than 3,700 square meters, was established in November 2017 and is located in the Kunming Botanical Garden (East Garden) of the CAS Kunming Institute of Botany. Since its establishment, a series of activities, such as micro-topography transformation, live plant introduction, exchanges, nursery cultivation, planting, landscape enhancement and live plant maintenance, have been carried out. In April 2018, the Global Allium Garden (Kunming Center) opened to the public. In September of the same year, landscaping and improvement of the park was launched again to improve its landscape, introduce new varieties and carry out related scientific research and monitoring activities. In December of the same year, the office of the China–Uzbekistan Global Allium Garden (Kunming Center) was officially opened in the Kunming Botanical Garden of the Kunming Institute of Botany CAS. 

  中乌全球葱园(昆明中心)始建于2017年11月,选址中国科学院昆明植物研究所昆明植物园(东园)内,占地3700多平方米。自筹建以来,先后开展了园区微地形改造、活植物引种、交换、苗圃培育、定植、景观提升、活植物养护等一系列活动。2018年4月,举行了全球葱园(昆明中心)开园庆祝活动;同年9月,再次启动园区景观改造提升工作,强化园区景观质量提升和引种及相关科研监测活动;同年12月,中乌全球葱园(昆明中心)办公室在中国科学院昆明植物研究所昆明植物园正式揭牌启用。 

  In May 2018, the International Cooperation Bureau of the Chinese Academy of Sciences and the Kunming Institute of Botany launched the China–Uzbekistan Global Allium Garden (Tashkent Center) in Tashkent, Uzbekistan, together with the Uzbekistan Academy of Sciences and its Institute of Botany. The time-honored Institute of Botany of the Uzbekistan Academy of Sciences, which has a collection of more than 1.5 million plant specimens, is the largest herbarium in Central Asia. It had an allium garden 50 years ago that collected and preserved 50 varieties of allium plants. With joint efforts from the Kunming Institute of Botany, it has been rebuilt in the form of a “global allium garden.” At present, the Global Allium Garden (Tashkent Center) has collected and conserved more than 100 varieties of allium plants, making itself an important base for the protection, research, resource mining and scientific dissemination of wild allium plants in Central Asia. It has introduced varieties from China , Iran, Kazakhstan, Afghanistan and Turkey. 

  2018年5月,中科院国际合作局、昆明植物研究所在乌兹别克斯坦塔什干与乌兹别克斯坦科学院及其植物研究所共同启动“中乌全球葱园(塔什干中心)”。乌兹别克斯坦科学院植物研究所建所历史悠久,馆藏植物标本达150余万份,是中亚地区最大的植物标本馆。该所在50年前曾有过葱园,收集保存了50种葱属植物。通过与昆明植物所合作,以“全球葱园”的形式又得以重新建设。目前,全球葱园(塔什干中心)已收集保育葱属植物100余种,成为中亚地区野生葱属植物保护、研究、资源挖掘和科学传播的重要基地,引种区域包括中国、伊朗、哈萨克斯坦、阿富汗、土耳其等国家。 

  Taking a pattern of “one garden, two centers,” the two parts of the global allium garden closely cooperate with each other while also maintaining focus on their own collections. In addition to their 500 varieties of allium plants in conservation, the two parties also pay attention to the exchange of germplasms, personnel training and business exchanges. Under the cooperation framework of the Belt and Road Initiative, they have also carried out a series of activities such as the cultivation of new varieties, the expansion of the propagation of allium varieties with important economic and cultural value, and the development of derivative products. 

  全球葱园按照“一园两中心”的格局,密切合作而又各有侧重地收集、保育500种葱属植物种类,同时,加强两个中心之间的种质互换、人员培训和业务交流工作;在“一带一路”合作框架下,开展新品种的培育,具有重要经济、文化价值种类的葱属植物的扩繁、衍生产品开发等系列活动。 

  (看昆明 2021年8月10日) 

  来源:https://mp.weixin.qq.com/s/B-IPW2yExlmGagLt06sxjA 


中国科学院昆明植物研究所

版权所有 Copyright © 2002-2025 中国科学院昆明植物研究所,All Rights Reserved 【滇ICP备05000394号
地址:中国云南省昆明市蓝黑路132号  邮政编码:650201    点击这里联系我们